當前位置首頁> 產品中心 >產品中心>文件翻譯 返回
            • 專利文獻翻譯
            • 圖片描述

            專利文獻翻譯

            專利是國家授予發明人的一項權力,使發明人在法律規定的時間和地區內,對其發明享有獨占權。而在申請專利時,通常需要將專利申請翻譯成外文,由于專利文獻是技術文件和法律文書的結合體,不僅含有行業技術專業術語,還涉及到嚴格的法律法規條款,在翻譯上有專業技術翻譯和法律翻譯兩大特點。所以專利翻譯的權威及專業水平在一定程度上會影響專利申請。專利翻譯涉及發明專利、外觀專利、知識產權專利、專利說明書、專利文獻、實用新型專利等,能夠為廣大國內外客戶提供各類專利翻譯服務。

            內容介紹 / introduce
            專利翻譯范圍
            專利文獻的英漢翻譯、英文專利翻譯、機械專利翻譯、汽車專利翻譯、通信專利翻譯、電子專利翻譯、電器零件專利翻譯、化工專利翻譯、生物醫藥專利翻譯、醫療器械專利翻譯、國家發明專利翻譯、實用新型專利翻譯、外觀設計專利翻譯、知識產權專利翻譯、專利說明書翻譯等。

            1.在將專利文獻翻譯成母語文本時,應該處處學習從專利代理人的角度,將專利申請用文本,即國外發明申請人用外語(例如中文、英語或日語)寫就的專利文獻翻譯制作成在本國申請切實可用的相應專利文獻,此謂專利翻譯的含義。且因其專業性強而不可掉以輕心。

            2.在翻譯專利申請用文件時,需要先仔細閱讀原文(權利要求書和說明書全文等),發見和把握發明的要點。

            3.根據中國專利法實施細則第22條,中國認可吉普森式的權利要求書的寫法。因此,在寫法上將前序部分和特征部分分開,一般處理上要明確它們之間的區劃和各自的范圍。但在不適宜用吉普森式撰寫權利要求書時,亦可以用其他方式進行撰寫。在著手翻譯之前,首先要熟讀上述總的要求,按此處理。

            4.積累本專業領域的專利翻譯常用詞匯,并需要定時補充、更新、合理修正。

            5.翻譯好后擱置,不要馬上交稿,至少看兩遍,有條件應該更多審看。較好留出充分時間加以保證。一遍從發明技術角度,另一遍從語言格式角度審視確認。
            (此內容由www.jsj-jnxy.com提供)
            上一條: 會展翻譯 下一條: 病例翻譯
            主站蜘蛛池模板: 国产成人综合欧美精品久久| 日日天干夜夜人人添| 免费精品久久久久久中文字幕| 黑人粗大猛烈进出高潮视频 | 亚洲av一本岛在线播放| 波多野结衣忆青春| 午夜91理论片| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产日韩欧美亚洲| 4hu四虎永久免在线视| 无码专区国产精品视频| 久久综合久久鬼色| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 男人扒开女人的腿做爽爽视频| 动漫美女被羞羞动漫小舞| 老汉扛起娇妻玉腿进入h文| 国产亚洲综合视频| 91免费播放人人爽人人快乐| 国产福利精品一区二区| 在线免费你懂的| 国产自国产自愉自愉免费24区| av在线亚洲男人的天堂| 好大好爽好舒服视频| 三男三女换着曰| 手机国产乱子伦精品视频| 久久久国产精品| 日韩在线播放全免费| 亚洲国产精品无码久久青草| 污视频在线看网站| 免费在线色视频| 精品水蜜桃久久久久久久| 国产亚洲精久久久久久无码| 欧美老少配xxxxx| 国产精品午夜电影| 777777农村一级毛片| 在线免费视频你懂的| h视频免费在线| 女人国产香蕉久久精品| www久久精品| 女人l8毛片a一级毛片|